. The Road Not Taken(通らなかった道)と生徒の感想文
The Road Not Taken(通らなかった道)と生徒の感想文
The Road Not Taken(通らなかった道)と生徒の感想文

《英詩》ロバート・フロストのThe Road Not Taken(通らなかった道)と生徒の感想文

Today in a class we read a poem by Robert Frost. I really enjoyed it. It was about a person who chose between two roads in a forest. Before he made his decision, he spent a lot of time trying to decide which road to follow. Many people thought the person was Frost. In the end, he took the road that was less traveled on. He decided to be a poet. That decision changed his life a lot.Sometimes I feel a little like Frost. Two years ago I decided to come to this country. That was the biggest decision of my life.

DeepL翻訳(ですます調に整えた):今日の授業で、ロバート・フロストの詩を読みました。 私はその詩をとても楽しみました。 その詩は、森の中で2つの道のどちらかを選ぶ人の話でした。 彼は決断を下す前に、どちらの道を進むか決めるのに多くの時間を費やしたそうです。 多くの人がその人物をフロストだと思いました。 結局、彼はあまり人が通らない道を選びました。 彼は詩人になることを決めたのです。 その決断が彼の人生を大きく変えました。私は時々、フロストのように感じることがあります。 2年前、私はこの国に来ることを決意しました。 それが私の人生における最大の決断でした。

Marjorie Fuchs, Margaret Bonner, Grammar Express-Intermediate: For Self-Study and Classroom Use [With CDROM] Longman, 2000(2nd ed.) p. 27

構成が上手い文章ですから,こういうのを生徒と読みたいです。以下、余談です。ルターの母は東京学芸大学英文科出身ですが、大学の講義でiambic pentameter (/aɪˌæmbɪk pɛnˈtæmɪtər/弱強5歩格)を習ったので、小中学生だったころの私に向かって「アイアンビック ペンタミタァ」と呪文のように唱えていました。別に母は英詩を愛読するというわけではなく、ただ、唱えたいんですね。子ども心に「アイアンビック ペンタミタァって、なんだろう?」と思いながら大きくなりました。そういう特殊な家庭環境で育ったルターです。このように振り返りますと、今の日本の英語教育の文化レベルが下がっていると痛感いたします。文化レベルを上げるため、英語教員のみなさんをはじめとした英語教育関係者や高校生に英詩やシェイクスピアを味わってほしいとルターは願っています。マニュアルのような潤いのないパサパサした説明文ばかりを読んだり読ませたりして無駄な時間を過ごさないようにしましょう。潤いのあるオトナの時間を取り戻し、物語や英詩を味わいましょう。

関連記事

エマーソンの詩「成功」 Ralph Waldo Emerson “Success”

ルターさん無条件の愛(unconditional love)がテーマになっている詩だと思います。【現在完了形】(have/has+過去分詞)【完了不定詞】(to have 過去分詞)この2つの使い方、確認してみてください。朗読の動画エマーソ.

《物語文》バスの運転手さんが少年の自転車を修理してあげた話 〈部分和訳〉【名詞節】 if「…か」、whether「…かどうか」

ルターさんルター式英文法では〈部分和訳〉を提案しています。【名詞節】 if「…か」、whether「…かどうか」と覚えましょう。if「…か」を使った英文(ヒース・レジャーさんのことば)を紹介します。名詞節 if「…か」、whether「…か.

マックス・アーマンの詩「デシデラータ」(1927年) Max Ehrmann”Desiderata”

ルターさんマックス・アーマンの詩"Desiderata"、ご存じでしょうか? 私は先日(2024/04/23)初めて知りました。※2025/01/04 和訳を訂正+教材に使えるpdfとWordを足しましたレナード・ニモイの朗読「マックス・ア.

〈教科書に載せたい英文〉ネイティヴアメリカンのチェロキーの物語 エミリー・ディキンソンの詩とヘレン・ケラーの名言 英語のことわざ

ルターさん〈教科書に載せたい英文〉では、ルターが「こういう例文で英語を学びたい!」「ああ! 上手い表現だな~!」と感じる、お勧め英文を紹介します。ことわざのプリント 2025/08/08改定 pdf無料ダウンロード■「ことば」としての英語こ.

今朝見つけた2つのメッセージ「言葉に気をつけよう」「くしゃくしゃになった紙は元に戻らない」 《物語文》「希望を失った男性の死」の話とフランクル『夜と霧』のクリスマス解放のエピソード 今朝見つけた2つのメッセージ「言葉に気をつけよう」「くしゃくしゃになった紙は元に戻らない」 〈教科書に載せたい英文〉ネイティヴアメリカンのチェロキーの物語

コメント

コメントをどうぞ コメントをキャンセル

最近の投稿

  • 【不規則動詞】ルター式「発音でグループ化」80語をラクラク暗記! 無料pdfあり
  • 【昭和の努力】中1のルターが徹底した「英語の基礎固め」4選 ― 今の教科書が教えない、一生モノの「英語の足腰」の作り方
  • 【スヌーピーのマンガ】パティはなぜ get to を選んだのか?:不本意な have to、本意の get to
  • 「What系列」と「How系列」の使い分け
  • ソシュールの連合・統合概念を援用した【無冠詞】【a/an/some】の使い分け:小・中学校英語教科書の現状分析と改善案

最近のコメント

  1. 英語教育における辞書指導:例文をたくさん読み、英文の「連結」に意識を向ける姿勢を育む に 英文法のルターさん より
  2. 英語教育における辞書指導:例文をたくさん読み、英文の「連結」に意識を向ける姿勢を育む に 青木智行 より
  3. 〈授業に歌を〉 I’m Wishing ♪ディズニー映画『白雪姫』挿入歌「私の願い」 に masaki より
  4. 〈授業に歌を〉 I’m Wishing ♪ディズニー映画『白雪姫』挿入歌「私の願い」 に 英文法のルターさん より
  5. 〈授業に歌を〉 I’m Wishing ♪ディズニー映画『白雪姫』挿入歌「私の願い」 に masaki より
📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎