. 12選! | 英トピ
12選! | 英トピ
12選! | 英トピ

「お待ちください」は英語で?お客様を待たせる時のフレーズ12選!

A: I have an appointment with Mr. Smith at 2:00pm. (スミスさんと2時に会う約束をしているんですが。) B: I’m afraid I can’t see your name here. I’ll go double-check. Can you please wait for a moment? (申し訳ないですが、お名前が見当たりません。確認してまいりますので、少々お待ちいただけますでしょうか?)

I’ll be right back. すぐに戻ります。

“I’ll be right back.”は、相手の前から少し離れる時や、少しだけ席を外す時などによく使う英語フレーズです。お客様に対してだけでなく、友人や家族など親しい間でも使えますよ。

A: May I see a sample of this product if you have it here? (もしあれば、この商品のサンプルを見せて頂けますか?) B: Yes, let me get it for you. I’ll be right back. (はい、お持ちしますね。すぐ戻ります。)

I’ll be with you shortly. すぐに参ります。

A: Thank you for dropping by. Please have a seat. I’ll be with you shortly. (お立ち寄りいただき、ありがとうございます。どうぞお座りください。すぐに参ります。) B: Thank you. (ありがとうございます。)

I’ll be right with you. (すぐに参ります。)

I’ll be with you in a moment. (すぐに参ります。)

電話応答

Please hold the line for a moment. 少々お待ちください。

“line”は「電話の回線」、”hold the line”で「電話を切らずに待つ」という意味です。

“for a moment”はすでに紹介しましたが、「わずかな間」という意味でしたね。

A: Can I speak to Andrew? (アンドリューとお話ししたいのですが。) B: Yes, I’ll put you through. Please hold the line for a moment. (はい、お繋ぎします。少々お待ちください。)

ちなみに、この表現は”the line”や”for a moment”の部分を省略しても、同じニュアンスが表せます。気分によって使い分けてみてくださいね。

Please hold for a moment. (少々お待ちください。)

Please hold. (少々お待ちください。)

Could you please hold for a moment? 少々お待ちいただけますか?

少し長いですが、”Could you please 〜?”「〜していただけますか?」を使うことで、より丁寧なニュアンスが出せますよ。

A: I’d like to make a reservation for tomorrow evening. Are you able to accommodate a party of 20 people? (明日の夜の予約をしたいのですが。20人のグループでも大丈夫ですか?) B: Let me check with my manager. Could you please hold for a moment? (マネージャーに確認いたします。少々お待ちいただけますか?)

One moment, please. 少々お待ちください。

A: Hi there, I just dined at the restaurant and I might have forgotten my cellphone there. (ハイ、ついさっき食事をしたばかりなんですが、携帯電話を忘れたかもしれないんです。) B: Oh, I’ll check with our servers. One moment, please. (従業員に確認します。少々お待ちください。)

Just a moment, please.(少々お待ちください。)

メール

Would it be possible for you to wait by the end of this week? 今週末まで、お待ちいただけますでしょうか?

“Would it be possible for you to 〜?”は「〜することが可能でしょうか?」というニュアンスで、丁寧にお願いしたい時に使えるフレーズです。

“by”は「〜までに」という意味の英語で、期限を表すことができるので、”wait by the end of this week”で「今週末まで待つ」となります。

We’re afraid to inform you that we’re unable to ship your order on time due to an issue with our production. Would it be possible for you to wait by the end of this week? (残念ながら、生産過程に問題が生じ、御社の発注分を予定通りに出荷することができません。今週末まで、お待ちいただけますでしょうか?)

Thank you for your patience. 少々お待ちください。

ちなみに、お客様を待たせた後に”Thank you for your patience.”と言うと「お待たせしました」というニュアンスになりますよ。

Thank you very much for contacting us. This email is to confirm the receipt of your inquiry and it’ll take about 24 hours to respond to your message. Thank you for your patience. (ご連絡をいただき、誠にありがとうございます。このメールは、お問い合わせを受領したことを確認するためのもので、お返事をするのに24時間ほど頂戴いたします。少々お待ちくださいませ。)

We appreciate your patience.(少々お待ちください。)

Please give us a little more time. 今しばらくお待ちください。

英語”a little”は「少し」、”more”は「追加の」「より多くの」という意味なので、”a little more time”で「もう少し多くの時間」となります。

My apologies for not replying sooner. I’m checking with our supplier about your question right now. Please give us a little more time. (お返事が遅くなり、申し訳ございません。現在、頂いたご質問について、サプライヤーと確認を取っています。今しばらくお待ちください。)

I’ll get back to you within a couple of days. 数日中のうちに、お返事いたします。

“get back to 〜”は英語で「〜に折り返し連絡する」「〜に返事をする」という意味。”within a couple of days”は「数日中のうちに」となります。

We’re currently working on our quote for your order. I’ll get back to you within a couple of days. (現在、御社より頂いたご注文のお見積もりを作成しております。数日中のうちに、お返事いたします。)

“within a couple of days”の部分は、色々な表現に入れ替えて使うことができますよ。

I’ll get back to you by tomorrow. (明日までにご連絡いたします。)

I’ll get back to you as soon as possible. (出来るだけ早くご連絡いたします。)

おわりに

合わせて読みたい:
  • 【PR】意外と簡単だった!?バイリンガル級の英会話をマスターできる!
  • 「ちょっと待って!」は英語で?ネイティブが使う表現12選!
  • 「お待たせしました」は英語で?お客様を待たせた時の表現9選!
  • 「もう少し!」は英語で?頑張れ!の気持ちを伝える応援表現10選!
  • 「遅らせる」は英語で?スケジュールを後にずらしたい時の表現10選!
  • 「遅れてごめん」は英語で?相手を待たせてしまった時の表現10選!
「守る」の英語フレーズ!ルールや約束について話す時の表現10選! 「迫力がある」を英語で!威圧感や衝撃を表すフレーズ16選! そうやって言うんだ!「ダサい」を英語で伝えるフレーズ9選! 忘れ物の英語!ホテルに置いてきてしまった時の対応表現12選! 結婚生活を英語で!「楽しい」「うまくいかない」を伝える表現11選! 留学準備への英語学習!留学効果を上げるための学び方4つ!

「留学するー!」 「でも英語力が不安…今からできることないかなあ。」 留学の予定を立てている時、期待でわくわくする反面、 …

「二度と」は英語で?同じことを繰り返さない時のフレーズ10選!

「もう二度としないよ。」 「二度とあの店には行きたくない。」 こんな風に同じ事を繰り返さない事を表すのに、日本語では「二 …

「手軽」は英語で?手間いらず/簡単で便利なことを表す表現8選! 「当たり」は英語で?くじ引き/正解した時のフレーズ11選! 「微妙」は英語で?イマイチ/ちょっと違う時のフレーズ11選! New Posts 最新の記事
  • 留学準備への英語学習!留学効果を上げるための学び方4つ!
  • 「二度と」は英語で?同じことを繰り返さない時のフレーズ10選!
  • 「手軽」は英語で?手間いらず/簡単で便利なことを表す表現8選!
  • 「当たり」は英語で?くじ引き/正解した時のフレーズ11選!
  • 「微妙」は英語で?イマイチ/ちょっと違う時のフレーズ11選!
Writers ライター一覧 Meg Oshiba アメリカ・ケンタッキー生まれ。 2歳で日本に帰国、15歳で再度カリフォルニアへ。 現地高校卒業後. Rumio 岡山県出身。小学生の頃、ディズニー映画「アラジン」の「A Whole New World」を英語. Mizue 子供の頃から英語が大好きで、中学1年の時に勉強を始める。 20歳で単身渡米し、5年半NYに居住。. Yuka 英語文法に興味をもち、大学で言語学を専攻。 在学中に1年間カナダへ留学し、TESOL、翻訳を学ぶ. Kanako 1歳から7歳までベルギーに住む。 小学2年生で日本に帰国し、中学2年生の時にオーストラリアに移り. About Us 運営情報

Copyright© 英トピ , 2019 All Rights Reserved.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎