冷たい手を|歌詞|ラ・ボエーム|Che gelida manina
Che gelida manina!Se la lasci riscaldar.Cercar che giova? Al buio non si trova.
Ma per fortuna è una notte di luna,e qui la luna l’abbiamo vicina.Aspetti, signorina,le dirò con due parolechi son, che faccio e come vivo. Vuole?
Chi son? Sono un poeta.Che cosa faccio? Scrivo.E come vivo? Vivo.
In povertà mia lietascialo da gran signorerime ed inni d’amore.Per sogni, per chimeree per castelli in arial’anima ho milionaria.
Talor dal mio forziereruban tutti i gioiellidue ladri: gli occhi belli.V’entrar con voi pur oraed i miei sogni usatie i bei sogni mieitosto son dileguati.
Ma il furto non m’accora,poiché vi ha preso stanzala dolce speranza!
Or che mi conoscete,parlate voi. Chi siete?Vi piaccia dir?
僕は何者か? 詩人です。何をしているか? 物書きです。どんな生活か? 生きています。