. DtMF」が言語を超えて響いた理由 | Rolling Stone Japan(ローリングストーン ジャパン)
DtMF」が言語を超えて響いた理由 | Rolling Stone Japan(ローリングストーン ジャパン)
DtMF」が言語を超えて響いた理由 | Rolling Stone Japan(ローリングストーン ジャパン)

日本語カバーが世界的バズに バッド・バニー「DtMF」が言語を超えて響いた理由

ノーランさんにとってバイラル動画はこれが初めてではない。彼女はナッシュビル拠点のコンテンツクリエイターとして、2019年から人気曲の日本語バージョンをネット上にアップロードしてきた。過去にはチャペル・ローンの「Good Luck, Babe!」やシティポップの定番「真夜中のドア〜stay with me」のカバーも、数百万回の再生回数を記録している。そのなかで彼女の「DtMF」日本語バージョンは、プエルトリコ出身のスターが、歴史的で団結力のあるスーパーボウル・ハーフタイムショーを経て、まさに多文化的な瞬間に身を置いている時期と重なった。

Translated by Rolling Stone Japan

PICK UPS

  • Music Traveler 06 feat.岩田剛典 「旅の醍醐味はインプット」初のソロアジアツアーと思い出の旅
  • Rolling Stone Japan / ツタロックフェス 採用情報 新規メンバーを募集します!詳細はバナーをクリック!
📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎