. JR東海|東海道新幹線(ひかり号)車内アナウンスセリフまとめ | DenDen-lab
JR東海|東海道新幹線(ひかり号)車内アナウンスセリフまとめ | DenDen-lab
JR東海|東海道新幹線(ひかり号)車内アナウンスセリフまとめ | DenDen-lab

【英語付き】JR東海|東海道新幹線(ひかり号)車内アナウンスセリフまとめ

Welcome to the Shinkansen. This is the HIKARI Super Express bound for Tokyo. We will be stopping at all stations before arriving at Nagoya. After leaving Nagoya, we will be stopping at Odawara, Shin-Yokohama, and Shinagawa stations before arriving at Tokyo terminal. Cars 1 through 5 are for passengers without seat reservations. Smoking is not allowed on this train except in the designated smoking rooms located in cars 3 and 15. The smoking room in car No.10 is for passengers in the Green Cars. Please refrain from smoking in the train including areas at either end of the cars. Hazardous items are prohibited on stations and trains. If you notice any suspicious item or behavior, please notify staff immediately.

新大阪駅→京都駅 新大阪駅発車後放送

Welcome to the Shinkansen. This is the HIKARI Super Express bound for Tokyo. We will be stopping at all stations before arriving at Nagoya. After leaving Nagoya, we will be stopping at Odawara, Shin-Yokohama, and Shinagawa stations before arriving at Tokyo terminal. Smoking is not allowed on this train except in the designated smoking rooms located in cars 3 and 15. The smoking room in car No.10 is for passengers in the Green Cars. Please refrain from smoking in the train including areas at either end of the cars. The conductor’s room is in car No.8. Hazardous items are prohibited on stations and trains. If you notice any suspicious item or behavior, please notify staff immediately. Thank you.

京都駅到着前放送

We will soon make a brief stop at Kyoto. Passengers going to the Tokaido, San-in, Kosei, Nara, Kintetsu and subway lines, please change trains here at Kyoto. We will depart shortly after arriving at Kyoto, so please be ready to get off before the train stops. Thank you.

京都駅→米原駅 京都駅発車後放送

Welcome to the Shinkansen. This is the HIKARI Super Express bound for Tokyo. We will be stopping at all stations before arriving at Nagoya. After leaving Nagoya, we will be stopping at Odawara, Shin-Yokohama, and Shinagawa stations before arriving at Tokyo terminal. Cars 1 through 5 are for the passengers without seat reservations. Smoking is not allowed on this train except in the designated smoking rooms located in cars 3 and 15. The smoking room in car No.10 is for passengers in the Green Cars. Please refrain from smoking in the train including areas at either end of the cars. The conductor’s room is in car No.8. While in the car, we ask that you switch your mobile phones to silent mode. You are welcome to put your luggage on the overhead shelf. Please be careful when you lift your luggage as it may fall. If you would like to put your luggage behind the seats at the last row or at the sections near the door, please inform the crew. Hazardous items are prohibited on stations and trains. If you notice any suspicious item or behavior, please notify staff immediately. In case of emergency, please notify train crew by the emergency phone or the SOS button. Thank you.

N700a:また車内で緊急事態が発生した場合は、直接乗務員にお知らせいただくか、 客 室にある非常停止ボタン でお知らせください。In case of emergency, please notify train crew by the SOS button .

N700A:また車内で緊急事態が発生した場合は、直接乗務員にお知らせいただくか、 デッキの緊急通報装置、または客室にある非常停止ボタン でお知らせください。In case of emergency, please notify train crew by the emergency phone or the SOS button .

米原駅到着前放送

We will soon make a brief stop at Maibara. The exit will be on the left side of the train. Passengers going to the Tokaido and Hokuriku lines, please change trains here at Maibara. Thank you.

米原駅→岐阜羽島駅 岐阜羽島駅到着前放送

We will soon make a brief stop at Gifu-Hashima. Passengers going to the Meitetsu line, please change trains here at Gifu-Hashima. Thank you.

岐阜羽島駅→名古屋駅 名古屋駅到着前放送

We will soon make a brief stop at Nagoya. Passengers going to the Tokaido, Chuo, Kansai, Meitetsu, Kintetsu, Aonami, and subway lines, please change trains here at Nagoya. We will depart shortly after arriving at Nagoya, so please be ready to get off before the train stops. Thank you.

名古屋駅→小田原駅 名古屋駅発車後放送

Welcome to the Shinkansen. This is the HIKARI Super Express bound for Tokyo. We will be stopping at Odawara, Shin-Yokohama, and Shinagawa stations before arriving at Tokyo terminal. Smoking is not allowed on this train except in the designated smoking rooms located in cars 3 and 15. The smoking room in car No.10 is for passengers in the Green Cars. Please refrain from smoking in the train including areas at either end of the cars. While in the car, we ask that you switch your mobile phones to silent mode. You are welcome to put your luggage on the overhead shelf. Please be careful when you lift your luggage as it may fall. If you would like to put your luggage behind the seats at the last row or at the sections near the door, please inform the crew. Hazardous items are prohibited on stations and trains. If you notice any suspicious item or behavior, please notify staff immediately. In case of emergency, please notify train crew by the emergency phone or the SOS button. Thank you.

小田原駅到着前放送

We will soon make a brief stop at Odawara. The exit will be on the left side of the train. Passengers going to the Tokaido, Odakyu, Hakone-Tozan, and Daiyuzan lines, please change trains here at Odawara. Thank you.

小田原駅→新横浜駅 新横浜駅到着前放送

We will soon make a brief stop at Shin-Yokohama. Passengers going to the Yokohama, Sotetsu Shin-Yokohama, Tokyu Shin-Yokohama, and Municipal Subway lines, please change trains here at Shin-Yokohama. We will depart shortly after arriving at Shin-Yokohama, so please be ready to get off before the train stops. Thank you.

新横浜駅→品川駅 品川駅到着前放送

We will soon make a brief stop at Shinagawa. Passengers going to the Yamanote, Keihin-Tohoku, Tohoku, Takasaki, Joban, Tokaido, Yokosuka, Sobu and Keihinkyuko lines, please change trains here at Shinagawa. We will depart shortly after arriving at Shinagawa, so please be ready to get off before the train stops. Thank you.

品川駅→東京駅 東京駅到着前放送

We will arrive at Tokyo terminal in a few minutes. Passengers going to the Chuo, Yamanote, Keihin-Tohoku, Tohoku, Takasaki, Joban, Sobu and Keiyo lines, or to the Tohoku, Joetsu and Hokuriku Shinkansen trains, or to the subway lines, please change trains here at Tokyo terminal. Thank you.

新大阪ゆき(東京→新大阪)

東京駅

Welcome to the Shinkansen. This is the HIKARI Super Express bound for Shin-Osaka. We will be stopping at Shinagawa, Shin-Yokohama, Odawara, and Nagoya. After leaving Nagoya, we will be stopping at all stations before arriving at Shin-Osaka terminal. Cars Cars 1 through 5 are for the passengers without seat reservations. Smoking is not allowed on this train except in the designated smoking rooms located in cars 3 and 15. The smoking room in car No.10 is for passengers in the Green Cars. Please refrain from smoking in the train including areas at either end of the cars. Hazardous items are prohibited on stations and trains. If you notice any suspicious item or behavior, please notify staff immediately.

東京駅→品川駅 東京駅発車後放送

Welcome to the Shinkansen. This is the HIKARI Super Express bound for Shin-Osaka. We will be stopping at Shinagawa, Shin-Yokohama, Odawara, and Nagoya. After leaving Nagoya, we will be stopping at all stations before arriving at Shin-Osaka terminal. The conductor’s room is in car No.8. Thank you.

品川駅→新横浜駅 品川駅発車後放送

Welcome to the Shinkansen. This is the HIKARI Super Express bound for Shin-Osaka. We will be stopping at Shin-Yokohama, Odawara, and Nagoya. After leaving Nagoya, we will be stopping at all stations before arriving at Shin-Osaka terminal. Cars 1 through 5 are for the passengers without seat reservations. Smoking is not allowed on this train except in the designated smoking rooms located in cars 3 and 15. The smoking room in car No.10 is for passengers in the Green Cars. Please refrain from smoking in the train including areas at either end of the cars. The conductor’s room is in car No.8. While in the car, we ask that you switch your mobile phones to silent mode. You are welcome to put your luggage on the overhead shelf. Please be careful when you lift your luggage as it may fall. If you would like to put your luggage behind the seats at the last row or at the sections near the door, please inform the crew. Hazardous items are prohibited on stations and trains. If you notice any suspicious item or behavior, please notify staff immediately. In case of emergency, please notify train crew by the emergency phone or the SOS button. Thank you.

N700a:また車内で緊急事態が発生した場合は、直接乗務員にお知らせいただくか、 客 室にある非常停止ボタン でお知らせください。In case of emergency, please notify train crew by the SOS button .

N700A:また車内で緊急事態が発生した場合は、直接乗務員にお知らせいただくか、 デッキの緊急通報装置、または客室にある非常停止ボタン でお知らせください。In case of emergency, please notify train crew by the emergency phone or the SOS button .

新横浜駅到着前放送

We will soon make a brief stop at Shin-Yokohama. Passengers going to Yokohama, Sotetsu Shin-Yokohama, Tokyu Shin-Yokohama, and Municipal Subway lines, please change trains here at Shin-Yokohama. We will depart shortly after arriving at Shin-Yokohama, so please be ready to get off before the train stops. Thank you.

新横浜駅→小田原駅 小田原駅到着前放送

We will soon make a brief stop at Odawara. The exit will be on the left side of the train. Passengers going to the Tokaido, Odakyu, Hakone-Tozan, and Daiyuzan lines, please change trains here at Odawara. Thank you.

小田原駅→名古屋駅 名古屋駅到着前放送

We will soon make a brief stop at Nagoya. Passengers going to the Tokaido, Chuo, Kansai, Meitetsu, Kintetsu, Aonami, and subway lines, please change trains here at Nagoya. We will depart shortly after arriving at Nagoya, so please be ready to get off before the train stops. Thank you.

名古屋駅→岐阜羽島駅 名古屋駅発車後放送

Welcome to the Shinkansen. This is the HIKARI Super Express bound for Shin-Osaka. We will be stopping at all stations before arriving at Shin-Osaka terminal. Smoking is not allowed on this train except in the designated smoking rooms located in cars 3 and 15. The smoking room in car No.10 is for passengers in the Green Cars. Please refrain from smoking in the train including areas at either end of the cars. While in the car, we ask that you switch your mobile phones to silent mode. You are welcome to put your luggage on the overhead shelf. Please be careful when you lift your luggage as it may fall. If you would like to put your luggage behind the seats at the last row or at the sections near the door, please inform the crew. Hazardous items are prohibited on stations and trains. If you notice any suspicious item or behavior, please notify staff immediately. In case of emergency, please notify train crew by the emergency phone or the SOS button. Thank you.

岐阜羽島駅到着前放送

We will soon make a brief stop at Gifu-Hashima. The exit will be on the left side of the train. Passengers going to the Meitetsu line, please change trains here at Gifu-Hashima. Thank you.

岐阜羽島駅→米原駅 米原駅到着前放送

We will soon make a brief stop at Maibara. The exit will be on the left side of the train. Passengers going to the Tokaido and Hokuriku lines, please change trains here at Maibara. Thank you.

米原駅→京都駅 京都駅到着前放送

We will soon make a brief stop at Kyoto. Passengers going to the Tokaido, San-in, Kosei, Nara, Kintetsu and subway lines, please change trains here at Kyoto. We will depart shortly after arriving at Kyoto, so please be ready to get off before the train stops. Thank you.

京都駅→新大阪駅 新大阪駅到着前放送

We will arrive at Shin-Osaka terminal in a few minutes. Passengers going to the Tokaido, Osaka-Higashi, and subway lines, please change trains here at Shin-Osaka. Thank you.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎