. Maroon 5-Payphone【洋楽2012年】 - 洋楽和訳/曲紹介ブログ
Maroon 5-Payphone【洋楽2012年】 - 洋楽和訳/曲紹介ブログ
Maroon 5-Payphone【洋楽2012年】 - 洋楽和訳/曲紹介ブログ

【和訳/曲解説】Maroon 5-Payphone【洋楽2012年】

Yeah, I, I know it's hard to remember the people we used to beIt's even harder to picture that you're not here next to meYou say it's too late to make it, but is it too late to try?And in our time that you wasted, all of our bridges burned down

単語: hard to remember: 「思い出すのが難しい」。 picture: 「想像する」「描く」。 make it: 「成功する」「うまくいく」。 wasted: 「無駄にした」。

I've wasted my nights, you turned out the lights Now, I'm paralyzedStill stuck in that time when we called it loveBut even the sun sets in paradise

単語: paralyzed: 「麻痺している」「動けなくなった」。 stuck in that time: 「あの時に取り残されている」。 sets in paradise: 「楽園で沈む」。

I'm at a payphone, trying to call homeAll of my change, I spent on youWhere have the times gone? Baby, it's all wrongWhere are the plans we made for two?

If happy-ever-afters did existI would still be holdin' you like thisAll those fairy tales are full of shitOne more fucking love song, I'll be sick, oh

単語: happy-ever-afters: 「幸せな結末」「おとぎ話のようなハッピーエンド」。 exist: 「存在する」。 holdin': 「抱きしめる」。 fairy tales: 「童話」「おとぎ話」。 full of shit: 「くだらない」「嘘ばかり」。 fucking は感情を強調するスラングで、ここでは「愛の歌」に対する強い嫌悪感を示している。 sick: 「うんざりしている」「気分が悪い」。

You turned your back on tomorrow 'cause you forgot yesterdayI gave you my love to borrow, but you just gave it awayYou can't expect me to be fine (oh)I don't expect you to care (yeah)I know I said it before, but all of our bridges burned down

単語: borrow: 「借りる」。 gave it away: 「捨ててしまった」「手放した」。 give away は「手放す」「譲る」という意味で、ここでは愛を簡単に無駄にしたことを表している。 expect: 「期待する」「当然と思う」。 fine: 「平気でいる」「大丈夫」。

I've wasted my nights, you turned out the lightsNow I'm paralyzed (oh)Still stuck in that time when we called it loveBut even the sun sets in paradise僕は夜を無駄に過ごしてきた君は明かりを消してしまい、僕は今、麻痺したような状態だ僕たちがそれを「愛」と呼んでいたあの時に、まだ取り残されているでも、太陽でさえ楽園で沈むんだ

I'm at a payphone, trying to call homeAll of my change, I spent on you (oh, oh)Where have the times gone? Baby, it's all wrongWhere are the plans we made for two? (Yeah)

If happy-ever-afters did existI would still be holdin' you like thisAnd all those fairy tales are full of shitOne more fucking love song, I'll be sick (uh)Now, I'm at a payphone

もし幸せな結末が本当に存在するなら今も僕はこうして君を抱きしめているはずだでもあの童話の話なんて全部くだらない嘘ばかりだもう1曲でも愛の歌を聞いたら、うんざりしてしまうよ今、僕は公衆電話の前で

Man, fuck that shitI be out spendin' all this money while you sittin' 'roundWonderin' why it wasn't you who came up from nothin'Made it from the bottom, now when you see me, I'm stuntin'And all of my cars start with the push of a buttonTelling me I changed since I blew up or whatever you call itSwitched the number to my phone so you never could call itDon't need my name on my shirt, you can tell that I'm ballin'

単語: wonderin': 「不思議に思う」「考える」。 stuntin': 「見せびらかしている」「派手にやっている」。 blew up: 「有名になった」「成功した」。 switched the number: 「電話番号を変えた」。

Swish, what a shame, coulda got pickedHad a really good game, but you missed your last shotSo you talk about who you see at the topOr what you could've saw, but sad to say, it's over forPhantom pulled up, valet opened doorsWished I'd go away, got what you was looking forNow it's me who they wantSo you can go and take that little piece of shit with you (yeah)

単語: swish: 「スウィッシュ」。 coulda: 「~できたのに」。 Phantom: 「ファントム」。 高級車ロールス・ロイス・ファントムを指し、成功と富の象徴として使われている。 valet: 「バレーパーキング係」。 piece of shit は侮蔑的なスラングで、価値のないものや人を表す。

I'm at a payphone, tryin' to call homeAll of my change, I spent on you (whoo)Where have the times gone? Baby, it's all wrong (yeah)Where are the plans we made for two? (Ooh, ooh, ooh)

If happy-ever-afters did exist (oh)I would still be holdin' you like thisAnd all these fairy tales are full of shit (yeah)One more fucking love song, I'll be sick (yeah)Now, I'm at a payphone

もし幸せな結末が本当に存在するなら今も僕はこうして君を抱きしめているはずだでもあの童話の話なんて全部くだらない嘘ばかりだもう1曲でも愛の歌を聞いたら、うんざりしてしまうよ今、僕は公衆電話の前で

🌍 英語学習におすすめの関連曲

✅ Maroon 5のおすすめ曲5選
  1. She Will Be Loved – 片思いの切なさと愛情表現の英語フレーズを学べる。
  2. Moves Like Jagger – スラングや口語表現が多く、カジュアル英語に最適。
  3. One More Night – “I’m gonna be the man who gets you back” のような誓いの英語。
  4. Harder to Breathe – 疲れと葛藤、恋愛のもどかしさを描く歌詞がリアル。
  5. Sunday Morning – 日常を切り取る表現や“lazy”などの日常英語が豊富。
✅ Maroon 5以外のおすすめ曲5選
  1. Adele – Someone Like You:切ない別れを純粋な英語で描いたバラード。
  2. Jason Mraz – I Won’t Give Up:関係を取り戻すフレーズが英語学習に◎。
  3. Taylor Swift – Back to December:過去の恋を後悔する英語を学べる。
  4. The Script – Breakeven:失恋の痛みが赤裸々に表現された曲。
  5. Passenger – Let Her Go:“失うことで気づく愛”をテーマに詩的英語表現。

🎵 楽曲情報

  • アーティスト名:Maroon 5 ft. Wiz Khalifa
  • 曲名:Payphone
  • リリース年:2012年(4月16日)
  • 収録アルバムOverexposed(2012)
  • ジャンル:ポップ・バラード
  • 作詞・作曲:Adam Levine, Wiz Khalifa, Benny Blanco, Ammar Malik, Shellback, Robopop
  • チャート成績:全米Billboard最高2位、UKダウンロード1位
  • アーティスト: MAROON 5
  • Interscope Records

📝 歌詞のテーマとメッセージ

Payphone」は、過去の恋人にもう一度連絡したい…でも手遅れだとわかっている切なさをテーマにした歌。

“I'm at a payphone, trying to call home / All of my change I spent on you” 「公衆電話から家に電話しようとしてる 君のために小銭を使い果たした」

この“payphone”は、今はもう使わない記憶の象徴。過去だけど大切だった“home”—“本来あるべき自分”への想いにも聞こえます。

2番では Wiz Khalifa が登場:

と、別れの理由を振り返りながら新しい一歩への意志も暗示しています。

🧠 背景と制作秘話

  • プロデューサー Benny Blanco はこの曲について「完成までに1日しかなかった」と語り、その中でも異ジャンルの要素を混ぜることを楽しんだと語っています 。
  • Maroon 5とBennyが再タッグし、失恋バラードをアップリフティングなサウンドに昇華させた一曲。

📺 メディア・文化への影響

  • ミュージックビデオでは、スーパーマン風の失恋者が逃げる=現実逃避的な演出で話題に 。
  • parodied in media and remains a staple for breakup playlists and radio.

🎧 この曲を楽しむためのポイント

  • “trying to call home” や “spent all my change” といった日常的な英語表現を感情とともに学べる
  • サビをシャドーイングすることで、センチメンタルな感情表現を口語的に習得可能。
  • 過去形と現在形の使い分けに注目し、ストーリーテリングとしての英語構成を理解できる。

🧩 雑学・トリビア

  • Payphones は過去の“公衆の場”でのプライベートな電話。今はスマホの時代だけに、切なさのメタファーとして効果的
  • 収録後にグラミー賞ポップ・デュオ/グループ部門にノミネートされた実績あり 。

✅ まとめ

**「Payphone」**は、失恋と懐かしさ、後悔と受容が交錯する物語を、リアルで耳に残る英語フレーズで描き出した名曲。英語学習者にも、感情表現のレパートリーが広がるとともに、物語構成としての英語力も磨ける作品です。

別れを経験したあなたへ、この“言葉も小銭も尽きた後”のメロディが、失ったものとの向き合い方をそっと教えてくれるでしょう。

“I’m at a payphone…”

最終更新: 2026-03-29 23:35
  • 英語学習 (15)
  • 洋楽和訳 (109)
  • The Beatles (40)
  • アナログレコード関連 (17)
  • アルバム紹介 (4)
  • 書籍紹介 (4)
  • 英語 X 副業 (3)
  • oasis (10)
  • 洋楽60年代ヒット曲 (52)
  • 洋楽90年代ヒット曲 (25)
  • 日記 (5)
  • 洋楽80年代ヒット曲 (8)
  • 洋楽_Bruno Mars (8)
  • 洋楽和訳_Maroon_5 (7)
  • 洋楽和訳_Talking Heads (7)
  • Tシャツカタログ (7)
  • 洋楽和訳_Radiohead (6)
  • 洋楽70年代ヒット曲 (16)
  • 洋楽和訳_Red Hot Chili Peppers (6)
  • 洋楽和訳_The Eagles (3)
  • プロテストソング (21)
  • 映画レビュー (175)
  • 洋楽和訳_Leonard Cohen (7)
  • 洋楽和訳_Bob Dylan (14)
  • 洋楽50年代ヒット曲 (4)
  • 洋楽和訳_Nirvana (2)
  • 洋楽和訳_Led Zeppelin (6)
  • 洋楽和訳_Queen (6)
  • 洋楽和訳_B.B. King (5)
  • アーティスト入門 (14)
  • 洋楽和訳_失恋ソング (11)
  • 洋楽和訳_10代の女の子におすすめ (8)
  • 洋楽和訳_Taylor Swift (5)
  • おすすめまとめ、ランキング (4)
  • 洋楽和訳_Linkin Park (2)
  • 洋楽和訳_アルバム別 (8)
  • プライバシーポリシー (1)
📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎