. Ob-La-Di, Ob-La-Da – The Beatles 曲の解説と意味も | LyricList (りりっくりすと)
Ob-La-Di, Ob-La-Da – The Beatles 曲の解説と意味も | LyricList (りりっくりすと)
Ob-La-Di, Ob-La-Da – The Beatles 曲の解説と意味も | LyricList (りりっくりすと)

<歌詞和訳>Ob-La-Di, Ob-La-Da – The Beatles 曲の解説と意味も

The Beatles – Ob-La-Di, Ob-La-Da ザ・ビートルズ – オブ・ラ・ディ, オブ・ラ・ダ

ザ・ビートルズ の10枚目のスタジオアルバム「The Beatles(通称 ホワイトアルバム)」(1968年) に収録されている曲です。

歌詞の意味と解釈

タイトルの「 オブ・ラ・ディ、オブ・ラ・ダ 」という不思議な言葉は、”曲の中で歌われる歌” として登場します。

歌詞と和訳

Written by John Lennon / Paul McCartney

Desmond has a barrow in the marketplace Molly is the singer in a band Desmond says to Molly, girl, I like your face And Molly says this as she takes him by the hand

デズモンドは市場に屋台を出している モリーはバンドの歌手なんだ。 デズモンドはモリーに言った「君の顔が好きさ」 するとモリーは彼の手を握り、こう答えた

Ob la di, ob-la-da, life goes on, bra La-la, how the life goes on (×2)

Desmond takes a trolley to the jeweller’s store Buys a twenty carat golden ring Takes it back to Molly waiting at the door And as he gives it to her she begins to sing

デズモンドはトロリーに乗って宝石店へ なんと20カラットの指輪 (実は20金のお手頃な値段の指輪) を買ったんだ。 ドアのそばで待つモリーに近寄り 指輪を渡すと、モリーは歌い始めた

trolley トロリーバス、市街電車(電気で動く路面電車)、トロッコ

twenty carat golden ring 20金の指輪。カラットは宝石の重さだけでなく、金の含有比も指します。 カラットと聞くと宝石を思い浮かべがちますが、20カラットはダイヤだったら数億円…。ですので、ここでは婚約指輪にしては地味な(だけど愛情が込められた) 金の指輪をイメージしました。

Ob la di, ob-la-da, life goes on, bra La-la, how the life goes on (×2)

In a couple of years they have built A home sweet home With a couple of kids running in the yard Of Desmond and Molly Jones

2年後に2人は 明るい家庭を築いていた 庭では子供が2人、走り回っている もちろんデズモンドとモリー、ジョーンズ夫妻の子供さ

・home sweet home 「わが家が一番」という意味になりますが、文脈からそのまま「明るい家庭」と訳しました。

Happy ever after in the market place Desmond lets the children lend a hand Molly stays at home and does her pretty face And in the evening she still sings it with the band

幸せに包まれた市場で デズモンドが子供たちにお手伝いさせる モリーは家で綺麗な顔に化粧する そして夕方には、相変わらずバンドと一緒に歌うのさ

Ob la di, ob-la-da, life goes on, bra La-la, how the life goes on (×2)

In a couple of years they have built A home sweet home With a couple of kids running in the yard Of Desmond and Molly Jones

2年後に2人は 明るい家庭を築いていた 庭では子供が2人、走り回っている もちろんデズモンドとモリー、ジョーンズ夫妻の子供さ

Happy ever after in the market place Molly lets the children lend a hand Desmond stays at home and does his pretty face And in the evening she’s a singer with the band

幸せに包まれた市場で モリーが子供たちに手伝いさせる デズモンドは家で素敵な顔に化粧をする そして夕方になると女装して歌っているのさ

Ob la di, ob-la-da, life goes on, bra La-la, how the life goes on (×2)

And if you want some fun, sing ob-la-di, bla-da

歌い間違い?

最後の小節だけデズモンドとモリーが入れ替わっています(妻のモリーが市場で仕事をし、夫のデズモンドが歌を歌っています)。

デズモンドは「家での顔(his pretty face) にお化粧をして」「彼女はバンドのシンガー(she's a singer with the band)」となっています。問題は男性であるデズモンドが「she」なところです。

収録アルバム

アルバムジャケット を押すと アマゾンのページへ移動します。

The Beatles(通称 ホワイトアルバム 1968年) The Beatles 1967-1970(通称:青盤 1973年)

Amazon.co.jp: 『ザ・ビートルズ 1967年~1970年』 2023エディション (通常盤)(SHM-C

Amazon.co.jp: 『ザ・ビートルズ 1967年~1970年』 2023エディション (通常盤)(SHM-CD)(2枚組): ミュ .

デズモンドの元ネタ

歌詞に登場するデズモンドの名前は、レゲエミュージシャン デズモンド・デッカー(Desmond Dekker) からとられたもの、と言われてます。

<歌詞和訳>Cry Baby Cry – The Beatles 曲の解説と意味も

<歌詞和訳>Honey Pie – The Beatles 曲の解説と意味も

<歌詞和訳>Piggies – The Beatles 曲の解説と意味も

<歌詞和訳>Glass Onion – The Beatles 曲の解説と意味も

<歌詞和訳>Yer Blues – The Beatles 曲の解説と意味も

<歌詞和訳>Everybody’s Got Something to Hide Except Me and My Monkey – The Beatles 曲の解説と意味も

<歌詞和訳>Mother Nature’s Son – The Beatles 曲の解説と意味も

<歌詞和訳>Dear Prudence – The Beatles 曲の解説と意味も

<歌詞和訳>I Will – The Beatles 曲の解説と意味も

<歌詞和訳>Julia – The Beatles 曲の解説と意味も

よろしければシェアをお願いします

<歌詞和訳>Norwegian Wood (ノルウェーの森) - The Beatles 曲の解説と意味も Next <歌詞和訳>In My Life - The Beatles 曲の解説と意味も Prev

ディスカッション

ピンバック & トラックバック一覧 […] Desmond has a barrow in the marketplace… […] サイト内検索(大文字小文字の区別なし。単語間のスペースや「・」は必要です) Amazonで探す 楽天で探す アーカイブ テーマ別歌詞 カテゴリー
  • ABBA 歌詞和訳 (11)
  • Aerosmith 歌詞和訳 (3)
  • Avril Lavigne 歌詞和訳 (10)
  • Beach Boys 歌詞和訳 (6)
  • Beatles 歌詞和訳 (123)
    • [A Hard Day's Night] (5)
    • [Abbey Road] (13)
    • [Help!] (9)
    • [Let It Be] (8)
    • [Magical Mystery Tour] (8)
    • [Please Please Me] (9)
    • [Revolver] (10)
    • [Rubber Soul] (10)
    • [Sgt.Pepper's LHCB] (9)
    • [The Beatles(White Album)] (17)
    • [シングル曲(UK) Beatles] (30)
    • [その他 Beatles] (15)
    • [(What's The Story) Morning Glory?] (9)
    • [Be Here Now] (4)
    • [Definitely Maybe] (9)
    • [The Masterplan] (7)
    • [シングル曲(UK) Oasis] (21)
    • [その他 Oasis] (8)
    • [Hail To The Thief] (5)
    • [In Rainbows] (7)
    • [OK Computer] (8)
    • [The Bends] (11)
    • [シングル曲(UK) Radiohead] (14)
    • [その他 Radiohead] (7)
    • [ソロ/サイドプロジェクト] (4)
    • Alice In Chains 歌詞和訳 (5)
    • Arcade Fire 歌詞和訳 (9)
    • Audioslave 歌詞和訳 (4)
    • Bad Religion 歌詞和訳 (6)
    • Beck 歌詞和訳 (6)
    • Evanescence 歌詞和訳 (7)
    • Jimmy Eat World 歌詞和訳 (5)
    • MGMT 歌詞和訳 (4)
    • Nickelback 歌詞和訳 (6)
    • Pixies 歌詞和訳 (10)
    • Queens Of The Stone Age 歌詞和訳 (8)
    • Rancid 歌詞和訳 (12)
    • Soundgarden 歌詞和訳 (5)
    • Stone Temple Pilots 歌詞和訳 (4)
    • Tool 歌詞和訳 (4)
    • Vampire Weekend 歌詞和訳 (5)
    • Chainsmokers 歌詞和訳 (6)
    • Cure(The Cure)歌詞和訳 (7)
    • Franz Ferdinand 歌詞和訳 (12)
    • La's(The La's)歌詞和訳 (3)
    • Manic Street Preachers 歌詞和訳 (22)
    • My Bloody Valentine 歌詞和訳 (4)
    • New Order 歌詞和訳 (7)
    • Travis 歌詞和訳 (9)
    • Zedd 歌詞和訳 (8)
    最近の投稿
    • <歌詞和訳>I Hope , I Think, I Know – Oasis 曲の解説と意味も 2026-03-22
    • <歌詞和訳>Listen Up – Oasis 曲の解説と意味も 2026-03-22
    • <歌詞和訳>Digsy’s Dinner – Oasis 曲の解説と意味も 2026-03-22
    • <歌詞和訳>Married With Children – Oasis 曲の解説と意味も 2026-03-19
    • <歌詞和訳>Shakermaker – Oasis 曲の解説と意味も 2026-03-19
    • <歌詞和訳>She’s Electric – Oasis 曲の解説と意味も 2026-01-29
    • <歌詞和訳>Harvest Moon – Neil Young 曲の解説と意味も 2026-01-29
    • <歌詞和訳>Candy Says – The Velvet Underground 曲の解説と意味も 2026-01-27
    • <歌詞和訳>Pale Blue Eyes – The Velvet Underground 曲の解説と意味も 2026-01-25
    • <歌詞和訳>What a Wonderful World(この素晴らしき世界) – Louis Armstrong 曲の解説と意味も 2026-01-25
    • <歌詞和訳>Love Buzz – Shocking Blue 曲の解説と意味も 2026-01-08
    • <歌詞和訳>Venus – Shocking Blue 曲の解説と意味も 2026-01-08
    管理人:まーしゃる

    プロフィールはコチラ

    トップ画像の元ネタアルバムの紹介はコチラ

    © 2017 -2026 LyricList (りりっくりすと)

    WordPress Luxeritas Theme is provided by "Thought is free".