【歌詞和訳】Save The Best For Last – Vanessa Williams |セイヴ・ザ・ベスト・フォー・ラスト(良い事は最後に) – ヴァネッサ・ウィリアムス
You go and save the best for last の意味:歌の根幹をなす部分ですが、ネイティブのアメリカ人の解釈では、簡単に言うと「色々浮気をされたけど最後には戻ってきた」というものが大半のようです。 「あなたは去り、最後に素晴らしいものをとっておく」とも読み取れますが、これだと文脈とあわないので、「go ahead(進める)」に近い解釈で「一歩進んで、素晴らしい物を残していた」が主流(英語圏の人たちの見解では)だと思います。
カテゴリー: S、V | 投稿日: 2014/04/08 | 投稿者: eikashi コメントを残す コメントをキャンセル インデックス 最近のコメント- 【歌詞和訳】Love Me With All Of Your Heart – 邦題:太陽は燃えている – Engelbert Humperdinck|ラブ・ミー・ウィズ・オール・オブ・ユア・ハート(心の全てで愛して) – エンゲルベルト・フンパーディンク に 渡邉直人 より
- 【歌詞和訳】 Do What You Gotta Do (ディセンダント (ディズニー) Descendants) – Dove Cameron, Cheyenne Jackson | ドゥ・ワット・ユー・ガッタ・ドゥ (するべき事をする) – ダヴ・キャメロン, シャイアン・ジャクソン に タピタピ君♥️ より
- 【歌詞和訳】Buttercup – Jack Stauber |バターカップ – ジャック・ストウバー に 匿名 より
- 【歌詞和訳】Go West – Pet Shop Boys (Village People) |ゴー・ウェスト(西へ行け) – ペット・ショップ・ボーイズ (ヴィレッジ・ピープル) に 匿名 より
- 【歌詞和訳】Do not forsake me, My Darling – High Noon – Tex Ritter|ドゥー・ノット・フォーセイク・ミー, マイ・ダーリン(俺を見捨てないでくれ、ダーリン)邦題:ハイ・ヌーン – 真昼の決闘 – テックス・リッター に クーパー より
- 【歌詞和訳】Not Alone – Gemini ft. Sam Ock |ノット・アローン(1人じゃない) – ジェミニ ft. サム・オック に 匿名 より
- 【歌詞和訳】Hold On To You – Omnia ft. Danyka Nadeau |ホールド・オン・トゥ・ユー(君を離さない) – オムニア ft. ダニーカ・ナドー に 匿名 より
- 【歌詞和訳】All You Need Is Love – The Beatles |オール・ユー・ニード・イズ・ラブ(愛こそはすべて) – ビートルズ に 匿名 より
- 【歌詞和訳】My Heart – Different Heaven, Eh!de | マイ・ハート(俺の心) – ディファレント・ヘブン&エーデ に What the fuck! より
- 【歌詞和訳】Above All – Michael W. Smith |アバブ・オール(全てにまさって) – マイケル・W・スミス に 匿名 より