. 100%」を英訳してみました - 山椒の葉とゆすらの実
100%」を英訳してみました - 山椒の葉とゆすらの実
100%」を英訳してみました - 山椒の葉とゆすらの実

「勇気100%」を英訳してみました

(Wow Wow)When you're young, you can do whatever you want to do, whenever you want to I’ll be with you whenever you have hard times.

It’s not fun unless our dreams are big enough, is it? Encourage ourselves and step out for adventure (Hey!Hey!)

We can do nothing but try our best holding the whole spirit of the world in our arms

We can do nothing but go through with it Never ever forget the brilliance that we are putting on now ※

Don't be afraid of facing a difficulty or getting hurt We won't regret anything as long as our minds are filled with passion (Wow Wow)We can’t stay still to start something in this excitement I love running after the wind together with you

If we weren't able to fly up in the sky yesterday, let's seize the chance in front of us right now (Hey!Hey!)

We can do nothing but jump in It’s not yet time to end up with only tears

We should never look back anymore We'll keep on running as the way we are

Even if the night was too sad,

new morning always comes(Wowoh) (※refrain)

Lyrics written by Matsui Goro(松井 五郎) Music composed by Makaino Kouji(馬飼野 康二) Performed in 1993 by Hikaru Genji(光 Genji)

がっかりして めそめそして どうしたんだい太陽みたいに笑う きみはどこだいWow Wow やりたいこと やったもん勝ち 青春ならつらいときはいつだって そばにいるから

夢はでかくなけりゃ つまらないだろう胸をたたいて 冒険しよう

そうさ 100%勇気 もうがんばるしかないさこの世界中の元気 抱きしめながらそうさ 100%勇気 もうやりきるしかないさぼくたちが持てる輝き 永遠に忘れないでね

ぶつかったり 傷ついたり すればいいさハートが燃えているなら 後悔しないWow Wow じっとしてちゃ はじまらない このときめききみと追いかけてゆける 風が好きだよ

昨日飛べなかった 空があるならいまあるチャンス つかんでみよう

そうさ 100%勇気 さあ飛び込むしかないさまだ涙だけで終わる ときじゃないだろうそうさ 100%勇気 もうふりむいちゃいけないぼくたちはぼくたちらしく どこまでも駆けてゆくのさ

たとえさみしすぎる 夜がきたって新しい朝 かならずくるさ

そうさ 100%勇気 もうがんばるしかないさこの世界中の元気 抱きしめながらそうさ 100%勇気 もうやりきるしかないさぼくたちが持てる輝き 永遠に忘れないでね

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎