. X民から多数のツッコミ - Togetter
X民から多数のツッコミ - Togetter
X民から多数のツッコミ - Togetter

中国国防部による高市首相の台湾有事発言への声明ポストで「“粉骨砕身”になり、多大な代償を払わなければならない」と書かれていた結果、日本のX民から多数のツッコミ

“Should #Japan fail to draw lessons from history and dare to take a risk, or even use force to interfere in the #Taiwan question, it will only suffer a complete failure against the steel-willed Chinese #PLA and pay a heavy price,” said a Chinese defense spokesperson on Nov.14, 2025. The Chinese #DefenseSpokesperson Senior Colonel Jiang Bin made the above remarks at a regular press briefing on Friday when being asked to comment on media reports that Japanese Prime Minister #SanaeTakaichi recently said that if the Chinese mainland uses military vessels and other forces against Taiwan, it would cause a situation threatening Japan’s survival, and the Japanese Self-defense Force could exercise the right of collective self-defense in accordance with law. The spokesperson added that the erroneous remarks on Taiwan made by the Japanese leader constitute a gross interference in China’s internal affairs, and a serious violation of the one-China principle, the spirit of the four political documents between China and Japan, and the basic norms governing international relations. The remarks have challenged the post-war international order, and sent very wrong signals to the “Taiwan independence” separatist forces. Such words are egregious in nature and have caused very negative impact. They are extremely irresponsible and dangerous. The spokesperson emphasized that the Taiwan question is purely China’s internal affair, which brooks no foreign interference. He said that this year, China commemorated the 80th anniversary of the victory of the Chinese People’s War of Resistance against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War, and the 80th anniversary of the restoration of Taiwan. "Should the Japanese side fail to draw lessons from history and dare to take a risk, or even use force to interfere in the Taiwan question, it will only suffer a crushing defeat against the steel-willed Chinese PLA and pay a heavy price," stressed the spokesperson at the end. eng.chinamil.com.cn/2025xb/V_25145… #TakaichiSanae #SanaeTakaichi #高市早苗 #Japan #TaiwanStrait #ChineseDefenseMinistry #JapaneseSelfdefenseForce #JSDF #Chinamilitary

Official press account of China's armed forces, delivering authoritative updates on Chinese military missions and defense development.

粉骨砕身

粉骨砕身(フンコツサイシン)とは? 意味や使い方 - コトバンク デジタル大辞泉 - 粉骨砕身の用語解説 - [名](スル)力の限り懸命に働くこと。「会社のため粉骨砕身する」[補説]「粉骨砕心」と書くのは誤り。[類語]努力・精励・頑張る・踏ん張る・奮闘・奮発・奮起・勉励・刻苦・励はげむ・張り切る・やり抜く・粘る・励行・刻苦勉励・精進・精勤.

何が言いたかったのか

粉骨砕身の使い方が違う 木っ端微塵て言いたかったのかな? それぞれ書き取りを100回やって勉強し直すように x.com/chinamilbugle/…

あー歴史ですか 2019年に習近平氏が香港デモ隊に同じ事言ってましたし、1989年に軍用車両で人民を粉々にしたんでしたっけ? なお習近平が言ったのは「粉身碎骨」で「粉骨砕身」ではないのですが、さて主席の金言を言い間違えた報道官殿は「粉骨砕身」する事になるのか「粉身碎骨」される事になるのか x.com/ChinaMilBugle/…

粉身碎骨の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 粉身碎骨の意味や日本語訳。ピンインfěn shēn suì gǔ((成語))①生命を犠牲にして物事をやる.②(反動的勢力などが)散々に打ち砕かれる.③(高い所から落ちて)体が粉々に砕けて死ぬ. - 約160万語の日中中日辞典。読み方・発音も分かる中国語辞書。

中国語だと「粉身碎骨」という(ちょっとだけ構成が違う)言葉ですが、意味を調べると ①生命を犠牲にして物事をやる(日本語の「粉骨砕身」ではこの意味だけ) ②(反動的勢力などが)散々に打ち砕かれる ③(高い所から落ちて)体が粉々に砕けて死ぬ. とのことで、②の意味で使ってるんでしょうね。 x.com/secilia2010/st…

日本語訳としては不適切

Togetter編集部 掲載ポストについて アルバイトスタッフの募集を開始しました。ライター等の業務経験を重視させていただきます。 コンテンツ アーカイブ ジャンル 特集タグ 関連サービス
  • Togetter(トゥギャッター)
  • posfie(ポスフィー)
  • Twilog(ついろぐ)
📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎