スコットランド国歌
1. O Flower of Scotland, When will we see your like again That fought and died for Your wee bit hill and glen. And stood against him, Proud Edward's army, And sent him homeward Tae think again.
おお、スコットランドの花よ 汝のために闘い そして死なん 山々にまたその姿見ゆるや
エドワード軍への決死の抗い 暴君は退却し 侵略を断念せり
2. The hills are bare now, And autumn leaves lie thick and still O'er land that is lost now, Which those so dearly held That stood against him, Proud Edward's army And sent him homeward Tae think again.
草木も枯れた山々 今や失われた地に 秋の落葉 静かに積もる
エドワード軍への決死の抗い 暴君は退却し 侵略を断念せり
3. Those days are past now And in the past they must remain But we can still rise now And be the nation again! That stood against him Proud Edward's army And sent him homeward Tae think again.
栄えたる国は過去となりしも 過去には確かに存在した我が国 今だ再起の力を失わず 今こそ国家の独立を果たすのだ!
エドワード軍への決死の抗い 暴君は退却し 侵略を断念せり
スコットランドの歴史について
事実上の国歌『スコットランドの花(フラワー・オブ・スコットランド) Flower of Scotland』の歌詞でも、14世紀頃のスコットランド独立戦争の様子が描かれるなど、国歌の内容は国家の歴史と密接不可分なものとなっている。
また、国歌以外にも、『ロッホ・ローモンド』や『マイボニー』、『Scots Wha Hae』などのスコットランド民謡の歌詞において、スコットランドの歴史が色濃く反映されている。
関連ページ
有名なスコットランド民謡 イギリス国歌とも関連する『マイボニー』や『ロッホ・ローモンド』のほか、『アニーローリー』、卒業式の定番ソング『蛍の光』など有名なスコットランド民謡の解説と歌詞・日本語訳・視聴。 有名なイギリス民謡(イングランド) 『グリーン・スリーブス』、『スカボローフェア』、『ロンドン橋落っこちた』など、有名なイングランド民謡の解説と試聴。 世界の国歌 歌詞の意味・和訳 アメリカ、イギリス、フランス、ロシアなど、世界各国の国歌の歌詞と意味・和訳・YouTube動画まとめ