La promessa(約束)の解説(歌詞・対訳)~ロッシーニ
Ch'io mai vi possa lasciar d'amare, no, nol credete, pupille care; nemmen per gioco, v'ingannerò.
「La promessa(約束)」の対訳1私は決してあなたを愛することをやめたりしない。 いや、それを信じないでおくれ、いとしい最愛の人よ。 たとえ遊びでもあなたを裏切ることはないのだから。
単語の意味che/~するところの io/私は mai/決して~ない vi/あなたを、あなたに potere/~できる lasciare/残す、やめる、放置する di amare/愛すること、恋すること no/いいえ nol/non+lo credere/信じる pupilla/瞳、最愛の人 caro/愛する、いとしい nemmeno/~さえもない、たとえ~でも~ない per/~で、~によって gioco/遊び、ゲーム vi/あなたを、あなたに ingannare/騙す、欺く、裏切る
「La promessa(約束)」の歌詞2
Voi sole siete le mie faville, e voi sarete, care pupille, il mio bel foco sin ch'io vivrò.
「La promessa(約束)」の対訳2あなただけが私の輝きだ、 そしてあなたは、いとしい最愛の人よ、 私が生きている限り、私の美しい火となるのだから。
単語の意味voi/あなたは、あなたが solo/ただ~だけの、唯一の siete→essere/~である(英:be動詞) la/定冠詞(英:the) mio/私の favilla/きらめき、火花、輝き、星 e/そして voi/あなたは、あなたが sarete→essere/~である(英:be動詞) caro/愛する、いとしい pupilla/瞳、最愛の人 il/定冠詞(英:the) mio/私の bello/美しい、みごとな foco/火 sino/~まで che/~するところの io/私は、私が vivere/生きる、生きている
その他の曲目一覧(目次)
関連記事とスポンサーリンク 「Nun hast du mir den ersten Schmerz getan」Op.42-8の解説(歌詞・対訳)~女の愛と生涯~ Il rimprovero(非難)の解説(歌詞・対訳)~ロッシーニ人気記事
- ベートーヴェン「第九(歓喜の歌/合唱)」の歌詞と日本語訳
- 「ラ・マルセイエーズ(フランス国歌)」の解説(歌詞・和訳)
- 『魔笛』あらすじと解説(モーツァルト)
- ベートーヴェンの交響曲一覧と解説
- O sole mio(オー・ソレ・ミオ)の歌詞・意味・解説・無料楽譜
- La promessa(約束)の解説(歌詞・対訳)~ロッシーニ
- 「Quel guardo il cavaliere」の解説(歌詞・対訳)~ドン・パスクワーレ~
- 『Vedrai, carino』の解説(歌詞・意味)~ドン・ジョヴァンニ~
- Se tu della mia morte(貴女が私の死の栄光を)の歌詞・対訳・無料楽譜
- 『トゥーランドット』あらすじと解説(プッチーニ)
- 【おすすめミュージカル】の人気ランキング一覧
- 【無料楽譜】クラシックのピアノ有名曲一覧(発表会定番曲)
- オペラあらすじ一覧(目次)
- クラシック名曲解説一覧(目次)
- 歌詞対訳(目次)